Woher habt ihr eure Namen?
Autor | Nachricht | |
![]() Sóra ![]() ![]() Angemeldet seit: 17.07.2010 Beiträge: 24 |
So dann lasst mal die Katze aus dem Sack ![]() Meine Namen: Sóra = Figur aus Digimon (nicht wie viele denken Kingdom Hearts) Rändajad = http://www.youtube.com/watch?v=BnoeY2HrvMo (Estnisch für Nomaden oder Reisende) Fredward = Figur aus iCarly Piret = Wollte wieder was Nordisches und bin dann bei der Suche auf den Vornamen eines Bandmitglieds von Vanilla Ninja hängen geblieben EDIT: Mal meine Aussergildenfreunde auflisten^^ Hoppipolla = http://www.youtube.com/watch?v=WkP_NaMsrMM isländisch für In Pfützen springen xD Svala = irgendwie im Hinterkopf gehabt (und nein, die Turm Utgarde Tante hat ihren Namen von MIR geklaut^^) Pwnytail = Witzseite aus dem Internet^^ Ableitung von Ponytail darum darf der Char auch nur diesen tragen^^ Tomoko = weiblicher japanischer Vorname Päivä = finnisch für Tag, tönt einfach schon so speziell^^ Zuletzt bearbeitet am: 30.07.2010 00:39 Uhr. |
|
![]() Klerica ![]() ![]() Angemeldet seit: 16.07.2010 Beiträge: 83 |
Klerica von Klerus, da ich dachte past zu Heilern hab ich den genommen Phéntàgon klingt düster passt zum DK Lîllyfee mir ist nix besseres eingefallen weil ich den namen DieForMe umändern musste ![]() |
|
![]() ![]() Angemeldet seit: 17.07.2010 Beiträge: 25 |
TheRegina ausländisch Die Königin gesprochen "terr gina" Odinsunn ausländisch Die Sonne Odins Kiri Sira Luna so heißt mein Patenkind Almeda heißt die uni in cordoba (glaub ich) fand ich passend für nen mage hieß vorher Sintra (Riese aus der griechischen Sagenwelt) mein allererste char mußte geändet werden als ich ihn auf den Rat geholt habe |
|
![]() ![]() Angemeldet seit: 16.07.2010 Beiträge: 43 |
Foza = schreib fehler von Fozza ausdruck vom King Lui aus Madagascar Frolo = abänderung von Frodo aus Herr der Ringe Iân = Name meines ersten eigenem Sohn Faceman = aus A-Team war mal im A-Team von WoW ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() ![]() Angemeldet seit: 22.07.2010 Beiträge: 1 |
Lange Geschichte: Als ich noch City of Heroes gespielt habe, hatte ich eine Fire/Kinetic Controllerin. Wegen dem Feuer: Siodan = altdeutsch für Sieden Als ich noch Starwars Galaxies gespielt habe, hatte ich eine Wookie (am Ende Teras Kasi/Rifleman) mit dem Name: Chisanmar = Anagram für Anarchism Aus beidem zusammen ist dann in WoW Siodan, Siomar und Marsan geworden. Parthina = leicht abgewandelt von Parthenia (griechisch für Maid/Jungfrau) und Patina (freundlich: dünne Schicht, nicht so freundlich: dünne Dreckschicht) Endymia = abgewandelt von Endymion (teil der griechischen Mythologie and Titel eine Buches von Dan Simons) Ausserdem hab ich zeitweilig auch den Namen Landru benutzt: Nach einem verrück gewordenem Computer aus Star Trek (dem ersten; die komische Serie mit Spock) Wie ich erfahren habe gab es aber wohl auch einen französischen Serienkiller mit diesem Namen ... also vielleicht doch nicht so passend. Und für alles andere: Untoldwind = If we wait until tomorrow the wind will be untold (Und wenn wir noch bis morgen warten, ist der Wind unerzählt) ... das muss man nicht unbedingt verstehen. |
|
![]() ![]() ![]() Angemeldet seit: 22.07.2010 Beiträge: 5 |
Ich wollte natürlich Namen haben, die sonst garantiert keiner hat (aber das geht ja uns allen glaube ich so, schließlich heißt hier keiner Frôdó oder so ![]() Tenciton: Von "Technik", da Gnome ja begabte Tüftler sind - und dann irgendwie einen männlichen Namen draus gemacht... Eladil: Aus dem elbischen abgewandelt unter anderem von Licht, da Paladine nun einmal Krieger des Lichtes / Gotteskrieger sind. Fertig! |
|
Renesmee ![]() ![]() Angemeldet seit: 17.07.2010 Beiträge: 14 |
Oje! Also: Renesmee aus dem Buch Bis(s) zum Ende der Nacht Gúccî ist wohl klar (wollte kein Kroko sein) meine neue kleine Lunaazul (spanisch Blaumond, frei übersetzt) dann habe ich noch: Mariposa (spanisch Marienkäfer) Niju (von Nijura) Ojalá (spanisch hoffentlich) aber die sind alle bis auf Niju noch recht klein... |
|